2015년 12월 ~ 2016년 1월에 민나노우타(みんなのうた)에서 나오던 노래가 2월 17일에 발매되었습니다.


아직 풀버전은 공식 유투브에 올라오지 않아서 따로 링크걸지 않겠습니다.


가사는 직접 정보들 모으고 귀로 듣고해서 작성했습니다. 번역은 차후에..


遠(とお)く離(はな)れた街(まち)で


まだうまくはいかないこともあるけど


大切(たいせつ)な思(おも)い出(で)を抱(かか)えて


涙(なみだ)はもう拭(ふ)いて


僕(ぼく)はここで生(い)きていく


好(す)きだった公園(こうえん)は新(あたら)しいビルに変(か)わり


見慣(みな)れた景色(けしき)がまだ時間(じかん)に押(お)し流(なが)れていった


変(か)わっていく日々(ひび)で見(み)つけたんだ


変(か)わらない思(お)い支(ささ)えてくれた


人(ひと)たちの思(おも)いを忘(わす)れたりしないよ


どうか見守(みまも)ってほしい


遠(とお)く離(はな)れた街(まち)で


まだうまくはいかないこともあるけど


大切(たいせつ)な思(おも)い出(で)を抱(かか)えて


涙(なみだ)はもう拭(ふ)いて


僕(ぼく)はここで生(い)きていく


好(す)きだった母(かあ)さんの


味(あじ)思(おも)い出(だ)しながら


作(つく)ったご飯(はん)はなぜか


思(おも)うようにいかなかった


相変(あいか)わらず僕(ぼく)は不器用(ぶきよう)で


心配(しんぱい)かけるけど頑張(がんば)れるのは


あなたの愛情(あいじょう)がこんなにも心(こころ)に


いつも溢(あふ)れているから


会(あ)えない日々(ひび)の中(なか)で


まだ寂(さび)しさ募(つの)る日(ひ)もあるけど


もし僕(ぼく)に子供(こども)が生(う)まれたら


あなたがしてくれたことを全部(ぜんぶ)伝(つた)えたい


人のあたたかさを誰(だれ)かを愛(あい)することを


教(おし)えてくれた故郷(ふるさと)は心(こころ)の中(なか)に息(いき)づいてるずって


遠(とお)く離(はな)れた街(まち)で


まだうまくはいかないこともあるけど


微笑(ほほえ)むあなたのことを思(おも)えば


強(つよ)くなれるから


僕(ぼく)はここで生(い)きていく

+ Recent posts